Info zu K-Bibel.de

Die Internetseite K-Bibel.de möchte vor allem katholische Bibeln eine Plattform geben. Evangelische Portale, wo vielleicht gerade mal eine katholische Bibel zu finden ist, gibt es zu hauf.

Die Allioli-Bibel 1839, die Allioli-Arndt Bibel 1914, die Henne-Rösch Bibel 1932-35 (nicht gemeinfrei), die Keppler-Bibel (nach unserer Auffassung gemeinfrei) und Dr. Christoph Wolleks "Volksbibel 2000", die Leander van Eß Bibel 1859 und die Clementine-Vulgata sind derzeit online.

Nach 4 Jahren (2019-2023) arbeiten an dieser Webseite und der Fehlerkorrektur am digitalen Bibeltext der Arndt 1914 (im Vergleich zum Original) und der Digitalisierung zweier Bibeln (Henne-Rösch 1932-35; Allioli 1839) ist der anfängliche Eifer etwas entschwunden. 2028 wäre die Grünewald-Bibel gemeinfrei und man muss nicht nachfragen, um sie zu veröffentlichen. Die Pattloch-Bibel dagegen werde ich nur veröffentlichen, sofern ich vom jeweiligen Rechteinhaber die Erlaubnis bekomme. Momentan ist aber das Engagement gewichen von mir, dies zu verfolgen. Bzgl. der Einheitsübersetzung 1980 erwarte ich nicht, dass ich vom katholischen Bibelwerk die Erlaubnis zur Veröffentlichung bekomme.

Um euer Gebet bitte ich fürfür die Webseite, wie es weitergehen soll. Was schmerzlich ist, dass der Link, sofern er in Facebook-Kommentaren verwendet wird, z. B. auf katholisch.de gelöscht wird, weil diese Webseite als unbekannte Seite gilt und katholisch.de sagt, man könne auf die Schnelle nicht die Webseite überprüfen. Um Euer Gebet bitte ich auch für mich, gerade in der Frage der Berufung, denn weiter als ein einfacher Single bin ich bei der Frage noch nicht gekommen und nach 22 Jahren nach der Bekehrung finde ich das sehr enttäuschend.

Social Media Kontakt:

Über Features, Bugs, Wünsche und Anregungen bzgl. k-bibel.de können Sie in dieser Telegram-Gruppe sprechen. Facebook/DPA hat zuletzt ernsthaft in einem Faktencheck!!! behauptet, man könne nicht sagen, daß Küken zukünftig in Deutschland besser geschützt sind als ungeborene Kinder. Facebook straft also selbst solche Meinungsäußerungen ab - deshalb Telegram statt Facebook. Und Telegram liefert sich mit Putin vor dem Ausbruch des Ukraine-Krieges ein Katz- und Mausspiel. Deshalb halte ich einstweilen weiter an Telegram fest (Stand 02.03.2022). Diese Gruppe soll aber keine Theologie-Gruppe mit voller Bandbreite werden.

Auf Facebook habe ich aber weiterhin ein Profil. Sie können mich auch hier unter meinen Namen erreichen.

Statistik

Die Seitenaufrufe haben sich in den letzten Jahren stets verdoppelt und die Nutzerzahlen sind um 64% in den letzten 12 Monaten gestiegen. Ca. 54.700 Seitenzugriffe auf Bibelinhalte waren es in den letzten 12 Monaten (Stand vom 13.04.2024) laut Google-Analytics. Die tatsächliche Zahl kann ich nicht benennen, da die Erfassung durch Google freiwillig ist. Und ca. 2650 Nutzer ließen sich durch Google-Analytics erfassen und nutzten die Webseite die letzten 12 Monate. Ich danke ganz besonders diesen Nutzern, weil ich dann etwas Feedback bekomme, wie weit verbreitet die Leserschaft ist und mich auch entsprechend darauf innerlich einstellen kann. In Google-Analytics 4 werden nur 5.000 Zeilen exportiert (von 8404 Zeilen insgesamt, welche Seiten wie oft aufgerufen wurden) und deshalb kann ich nicht genau sagen, wie das Leserverhalten je Bibel ist. Die Arndt 1914 wird vor der Allioli 1839 und der Henne-Rösch 1932-35 deutlich führen. Danach kommt die Keppler-Bibel im Ranking. In Google-Analytics 3 war es leichter, das Leserverhalten je Bibel ohne Aufwand darzustellen.

Versionsgeschichte

Version 2.0

Die Version 2.0 soll eine Offline-Version von k-bibel.de enthalten. Moderne Browser bieten das Feature an, dass Internetseiten bzw. eine ganze Domain auch offline verfügbar ist. Mehr dazu auf Wikipedia: Service Worker. Im Rahmen der Vorarbeiten, damit das Feature verfügbar wird, kann es zu Störungen einzelner Funktionalitäten kommen. Falls diese nicht kurzfristig behoben werden, bitte ich um eine Email an mich mit der Beschreibung des Fehlers.

Version 1.6

  • Liste katholischer Bibelübersetzungen ins Deutsche seit 800 nach Christus.
  • Teildigitalisierung der Wenzelsbibel ist hinzugekommen (23. März 2024).
  • Teildigitalisierungen weniger Kapitel vieler anderer historischer Bibeln.
  • Die Einteilung des Bibeltextes der Henne-Rösch Bibel in Verse müsste abgeschlossen sein. Im Original stehen die Versnummern am Seitenrand und eine manuelle bzw. halbautomatisierte Einteilung des Bibeltextes in Verse war deshalb nötig. Zum Glück unterscheiden sich der Bibeltext von der Henne-Rösch Bibel und von der Volksbibel 2000 gerade im AT in vielen Fällen nur wenig und deshalb konnte der Computer bei dieser Arbeit gut unterstützen. Auch die Darstellung der Allioli 1839 in einer anderen Versifikation (z. B. Standard, Versifikation wie EÜ 1980) wurde zumindest einmal geprüft, was die Software dabei macht. Da andere Themen, die gerade aktuell waren, den entgültigen Abschluß der Arbeiten jeweils verhindert haben, ist eine Durchsicht von meiner Seite nochmals ratsam.

Version 1.5

  • Die Anzeige von Tooltips wurde verbessert. Die Allioli 1839 hat zum Teil eine Liste von Fußnoten (z. B. Joel 2 Note 31-33), auf die verwiesen wird und die Software unterstützt dies nun. Auch Bibelverse und Fußnoten können nun in einem Tooltip, so wie die Allioli 1839 im Buch zugleich auf Bibelverse und Fußnoten verweist, angezeigt werden. Zuvor war es nur möglich, eine Fußnote in einem Tooltip anzuzeigen und es konnte dabei auch kein Bibelvers angezeigt werden.
  • Ein Bugfix für den Firefox-Browser wurde umgesetzt: Zoomen in der Seitenansicht der Original-Bücher funktioniert nun auch für ihn. Das html "zoom"-Attribute ist kein Standard und wird nicht von allen Browsern unterstützt - eben auch nicht vom Firefox-Browser. Allerdings lässt sich eine Zoom-Funktion mit ihm sehr einfach realisieren. Die jetztige Implementation ist wesentlich komplizierter.
  • Die Digitalisierung der Allioli-Bibel Ausgabe 1839 wurde am 14. August 2023 abgeschlossen.

Version 1.4

  • Das Neue Testament der Allioli-Bibel Ausgabe 1839 und etliche Bücher des AT sind nun digital verfügbar. Die ganze Bibel kann jedoch in Frakturschrift in der Seitenansicht gelesen werden (gescannte Seiten).
  • Die Shortcuts für die Schöningh-Bibeln haben sich wie folgt geändert: SHÖ.HR -> SGH.HYB; SHÖ.HR-Original --> SGH.HR; SHÖ.VB --> SGH.VB. Alte Links werden auf die aktuellen Seiten weitergeleitet.
  • Die Douay-Rheims Bibel mit der Revision von Bischof Challoner ist hinzugekommen.

Version 1.3

  • Henne-Rösch Bibel vollständig digitalsiert.
  • Anzeige von Tooltips, wenn man den Maus-Zeiger über einen Link hält (Desktop) oder wenn man den Finger länger (ca. 0,5 s) auf den Link ruhen lässt (Smartphone). Die Bibelverse oder Fußnoten, auf den der Link verweist, werden dann im aktuellen Fenster schon angezeigt.
  • Gründliche Überarbeitung der Implementierung von alternativer Kapitel- und Verszählung (vgl. dazu die Anm. in Version 1.1). Bugfixes - z. B. wurden in der Version 1.1 einfache Versreferenzen mit Bindestrich (=> V. 5-15) in der Allioli-Bibel in den Fußnoten noch nicht umgerechnet.

Version 1.2

  • eBook ähnliche Ansicht für alle Bibeln
  • Seitenansicht zur Darstellung wichtiger Bibelseiten wie die Imprimatur, Vorwort des Verfassers ...
  • eBook-Viewer für die gescannten Original-Seiten der Henne-Rösch Bibel
  • verbesserter Facebook-Preview (Social-Media-Preview), wenn man die Webseite in sozialen Medien teilt

Version 1.1

  • Integration der Henne-Rösch Bibel (Alpha-Version) und der Volksbibel 2000 (Gräff-Bott-Wollek)
  • Unterstützung alternativer Kapitel- und Verszählung (Original: wie im Buch; Vulgata; Standard)
  • Anzeige aktueller Schreibweisen häufiger Namen- und Ortsbezeichnungen für die Allioli-Bibel

Version 1.0.1

Such-Funktion - neue Features:

  • Die neue Option "Wortreihenfolge genau beachten" ist jetzt verfügbar.
  • alternative Suchvorschläge werden gebracht, wenn bei einem einzelnen Wort es kein Treffer ergab. Die Namen- und Ortsbezeichnungen in alten Bibeln sind oft etwas anders und selbst viele deutschen Wörter werden anders geschrieben, so dass damit dem Benutzer die Möglichkeit gegeben wird, ggf. ohne viel Aufwand den damaligen Begriff/Schreibweise ausfindig zu machen.

Version 1.0

Responsive Webdesign: K-Bibel.de jetzt für Smartphones angepaßt.

Leander van Ess-Bibel: Digitalisierung von 2. Makk. Jedes Buch steht jetzt in der van Ess-Bibel digital zur Verfügung.

Version 0.9.1

Arbeiten an den Bibeln:
  • Leander van Ess-Bibel: Digitalisierung von 1. Makk und Sir Kap. 1-27 (Ausgabe 1840).
Bugfixes:
  • Sprachauswahl von "gr->deutsch" in "Grundtext->de" geändert (Leander van Ess-Bibel).

Version 0.9

Arbeiten an den Bibeln:
  • Leander van Ess-Bibel: Rechtschreibprüfung abgeschlossen für Est, Jdt, Tob (Ausgabe 1822), Bar, Weish (Ausgabe 1840).
ToDo-Liste:
  • Leander van Ess: 2. Korrekturlesung für: Est, Jdt, Tob, Bar, Weish. Digitalisierung der Bücher Sir, 1. Makk, 2. Makk., Dan 13-14
Neue Features:
  • Navigationsbuttons zum Wechseln in das nächste oder vorherige Kapitel.
  • Info-Seite zur Versionsgeschichte

Version 0.8

Bibeln:
  • Allioli/Arndt 1914 inkl. einem Register der Kirchenväter, Bibelkodices und Konzile, die in den Fußnoten/Vorworten erwähnt werden. Das Register wurde im Jahr 2020 erstellt.
  • Leander van Ess-Bibel 1859 erweitert um folgende deuterokanonische Bücher: Est, Jdt, Tob (Ausgabe 1822), Bar, Weish (Ausgabe 1840). Die Bücher Sir, 1. Makk, 2. Makk sind noch nicht digitalisiert.

    Vergleichende Übersetzung aus dem hebräischen/griechischen Grundtext ⇒ ins Deutsche und der Vulgata ⇒ ins Deutsche (für das NT und bei vorhandenen deuterokanonischen Büchern) digitalisiert. Bei allen anderen Büchern fehlt die Digitalisierung der Vulgata ins Deutsche.

  • Clementine Vulgata - The Catholic Public Domain Version, Original Edition (2009)
Features:
  • Anzeigen eines Bibelkapitels und der Vorworte zu einem Bibelbuch (Mt 0, Mk 0, ...)
  • Vergleich von mehreren Bibelübersetzungen
  • einfache und erweiterte Suche